OK so earlier today Macks Mets posted a link to an article written by a sports writer for the Puertorican Paper El Nuevo Dia whose name is Noel Piñeiro Planas.The article talks about a couple of possible rumored trade scenarios that involve the Mets Carlos Beltran, Jose Reyes and Jenrry Mejia and the Arizona Diamondbacks Justin Upton and Stephen Drew. Another possible trade mentioned involves the Texas Rangers but that one fails to mention any Texas players.In any event with the help of some family (Thanks Mom) I have transcribed the article as accurately as possible so that others can get an idea what the article says. Keep in mind that some words just don't translate well into English so you may find a line or two to read a little awkward.I will post the Spanish to English translation one paragraph at a time. Here goes.Spanish: Por el momento es un rumor, pero de convertirse en una realidad podría pasar a ser el megacambio de las Grandes Ligas de esta temporada muerta, toda vez que conllevaría la movilización del boricua Carlos Beltrán y el dominicano José Reyes fuera de los Mets de Nueva York.English: It's a rumor for the moment, but if it becomes a reality it might be the mega trade of the major leagues of this off season. It's going to bring the mobilization of the Boricua Carlos Beltran and the Dominican Jose Reyes out of the New York Mets.Spanish: Trascendió ayer que los Mets, equipo que recién nombró a Terry Collins como su nuevo piloto, están considerando varias alternativas de cambios con los dos más preciados jugadores caribeños en su nómina.English: It so happens yesterday that the Mets, a team that recently named Terry Collins as their new pilot, are considering various trading choices with the two most valuable Caribbean players on their payroll.Spanish: En uno de ellos, el jardinero central Beltrán y el campocorto Reyes podrían ser enviados a los Diamondbacks de Arizona a cambio del guardabosque Justin Upton y el siore Stephen Drew. Los Mets además enviarían como complemento en el cambio al lanzador Jenrry Mejía, considerando el alto pago que tiene el contrato del boricua.English: In one of them, the central fielder Beltran and the shortstop Reyes could be traded to the Arizona Diamondbacks in exchange for the outfielder Justin Upton and shortstop Stephen Drew. In addition the Mets would send to complement the exchange Jenrry Mejia, considering the high cost of the Boricua's (Beltran) contract.Spanish: En tanto, otro escenario mencionado durante el pasado fin de semana es la posibilidad que los Mets cambien a Beltrán a los Vigilantes de Texas, aunque para esta opción no se han mencionado potenciales jugadores a ser intercambiados.English: Meanwhile, another scenario mentioned during this past weekend is the possibility that the Mets trade Beltran to the Texas Rangers, even though in this option no potential players to be traded for have been mentioned.Spanish: Lo que sí parece claro es que los Mets aparentan estar dispuestos a renunciar a la intención de competir por el éxito con el trío que tenían formado con Beltrán, Reyes y el tercera base David Wright.English: What is clear is that the Mets appear to be willing to resign on the intent to compete for success with the trio they had formed of Beltran, Reyes and the third baseman David Wright.Spanish: Afectados por lesiones, Beltrán y Reyes se han perdido tiempo considerable de juego en las pasadas dos campañas. Y a los Mets en ambos años les ha ido fatal.English: Affected by injuries, Beltran and Reyes have lost considerable time from the game these past two seasons, and for the Mets in both years it has been fatal.Spanish: La temporada 2011, de paso, es la última de Beltrán según su vigente contrato. Mientras, Reyes también se perfila como un potencial agente libre de cara al 2012, dado a que recién firmó un año que tenía acordado como una opción para el 2011.English: In passing the 2011 season is the last one for Beltran according to his current contract. While, Reyes also emerges as a potential expensive free agent by 2012 given that he recently signed on for one year that he had agreed to as an option for 2011.Spanish: De tomar vuelo la alternativa de cambio a la franquicia de Arizona, la que de paso le ha ofrecido al anterior gerente general de los Mets, el dominicano Omar Minaya, una posición como asistente del gerente general Kevin Towers, los Mets adquirirían a dos jugadores más económicos que Reyes y Beltrán.English: The alternative trade taking flight to the Arizona franchise, which in passing has offered the previous general manager of the Mets, the Dominican Omar Minaya, a position as assistant to the general manager Kevin Towers, the Mets would acquire two players more economical than Reyes and Beltran.Spanish: Upton, quien fue la primera selección del Sorteo de Novatos del 2005, está firmado a un buen precio por cinco temporadas y Drew es elegible sólo para arbitraje hasta el 2013.English: Upton, who was first choice in the 2005 amateur draft. is signed at a good price for five seasons and Drew is eligible only for arbitration until 2013.Spanish: Reyes, por su parte, ganará en el 2011 un total de $11 millones y Beltrán $18.5 millones.English: Reyes for his part, will earn in 2011 a total of $11 million and Beltran $18.5 million.